Nguyen Chinh
Nguyen Chinh
JEALOUS AND ENVIOUS
GHEN TUÔNG VÀ GANH TỊ
Authoress: HONG NGOC CHAU
Ho Chi Minh City, 6th. September 2020
What is jealousy and envious, you think?
Is it my today's own true feelings?
Does someone make my husband cold to me?
That I cannot describe by words, you see
Ghen tuông, ganh tị là sao nhỉ?
Có phải nỗi lòng của chính tôi
Chồng đã vì ai mà lạnh nhạt?
Mà tôi chẳng thể tả bằng lời
Since I’ve known her as my husband’s lover
More beautiful than me, appealing figure
I don't know how strangely I hate her!
I determined not to forgive that girl
Từ khi tôi biết được người ta
Xinh đẹp hơn tôi, dáng mặn mà
Không biết tôi sao mà ghét lạ
Người con gái ấy, quyết không tha
Of the scheme of revenge, I often think
Staying up every night but not finding
Which measures do I deal with?
Or I have to give up, I should leave it
Tôi thường suy nghĩ tìm mưu kế
Trằn trọc hằng đêm, cũng chửa ra
Biện pháp nào đây tôi đối phó?
Hay là bỏ cuộc, tôi buông tha?
I also want to forget but feel displeased
In addition, that is not a joking story
My husband is more and more separated me
I should divorce for separation at the county
Cũng muốn lãng quên nhưng ấm ức
Vốn là đâu phải chuyện qua loa
Chồng tôi ngày cứ ngày xa cách
Ly dị cho rồi, nhờ đến tòa?
Thinking of my children lack of a father
They are not homeless children – never
Though my husband may have mistakes
Being their mom, a deep love I’ve made
Nghĩ đến các con sẽ thiếu cha
Chúng đâu là những trẻ không nhà
Dù chồng tôi có sai lầm đó
Làm mẹ tôi yêu con thiết tha
Children without father is a house has no roof
First, I obey grandparents’ advice, moral proof
Day by day I will find the cause later
Not letting my children blame their father
Con thiếu cha như nhà thiếu nóc
Yêu cầu trước mắt theo ông bà
Nguyên nhân tôi sẽ dần tìm hiểu
Không để con tôi trách móc cha
Everything has its own cause as said above
Secretly follow to find my husband's love
Consecutive two weeks I was near the inn
Seeing my husband and his friends were talking
Việc gì cũng có nguyên nhân riêng
Kín đáo theo chồng khám phá liền
Liên tiếp hai tuần nơi quán trọ
Thấy chồng cùng bạn chuyện huyên thuyên
I didn’t see any girls at the table indeed
I just perceived he liked his colleagues
A lot of projects they were discussing
Of the business in their researching
Chẳng hề thấy bóng hồng nào cả
Mới rõ chồng tôi mê bạn hiền
Cười nói liên quan nhiều dự án
Kinh doanh mà họ đang điều nghiên
Then I have been less jealous truly
But thinking about my husband’s secretary
I’m not in peace of mind when wondering
It might be that they have been colluding?
Bây giờ tôi đã bớt ghen tuông
Nhớ đến cô thư ký của chồng
Tôi chẳng an tâm và thắc mắc
Biết đâu họ đã chẳng thông đồng?
I worry much about my beauty being fresher
I’m pleased if it’s more beautiful than hers
I’ve often gone to the beauty shop secretly
Practicing aerobic for my slender body
Tôi càng bối rối về nhan sắc
Phải đẹp hơn cô mới hả lòng
Bí mật thường khi đi mỹ viện
Tập a rô bít thêm đường cong
Competing is not envious forever – so as ever
The more I think of it the more I pity the life of pretty girls
My husband’s secretary is not surely guilty
Why have I thought in vain aimlessly?
Ganh đua không phải là ganh tị
Tôi nghĩ mà thương kiếp má hồng
Thư ký chồng tôi chưa mắc tội
Thế mà tôi cứ nghĩ mênh mông?
If she were my rival in love problem
I could dare to harm her as my scheme
When I consider myself it could not be right
It’s better that I should blame the man side
Nếu cô thư ký là tình địch
Tôi dám hại người chứ chẳng không
Song xét lại mình e chẳng ổn
Có chăng chỉ trách người đàn ông
On joyful occasion, I asked my husband such and so
He looked at me a while then said:” Oh, no – no
“I’m not a philogynist eager for female beauty
“To destroy our stable happiness, do you see?
Nhân lúc vui vui tôi hỏi chồng
Nhìn tôi một lúc nói: “Không, không
“Anh không là kẻ mê nhan sắc
“Hủy hoại gia đình em biết không.
“You should be careful about money
“Our money is our common property
“You waste of spending because of your beauty
“That I never want you to do something crazy
“Còn em nên cẩn thận tiền nong
“Tiền của chúng ta là của chung
“Hoang phí tiêu xài vì sắc đẹp
“Là điều anh chẳng hề trông mong
“If necessary, you only innovate your character
Beauty shop and the aerobic practice as ever
“I don’t blame you about the things done, I dare say
“You should keep our family warm, that's okay
“Nếu cần chỉnh sửa tính tình thôi
“Mỹ viện, thể hình việc đã rồi
“Anh chẳng trách em, điều đã lỡ
“Ngoài êm trong ấm gia đình thôi
“Competing is not envious for all people
“Struggling for a better life is an upright reason
“If less capacity, you should try to learn a life lesson
“Greedy for fame, someone can be in derision
“Ganh đua không phải là ganh tị
“Phấn đấu vươn lên lý ở đời
“Nếu kém tài năng thì học hỏi
“Háo danh, liều mạng làm trò cười
“As the deaf do not fear gunshot, more silly
“If needed to be beautiful, you’re a lady of beauty
No need to appear on a lot of streets
For all people are bored to look or meet
“Điếc không sợ súng, càng lôi thôi
“Em đẹp thì em đã đẹp rồi
“Đâu phải cần đi diễu các phố
“Để cho thiên hạ nhìn khơi khơi
“Of course, ‘good wine needs no bush‘ as a clue
No one can’t help but love a pretty girl with virtue
“You should not be envious to ruin the grace
“In the impermanent realm, everyone has own fate.
“Dĩ nhiên hữu xạ tư nhiên hương
“Đẹp nết đẹp người ai chẳng thương
“Em chớ ganh ghen làm tổn đức
“Phận ai nấy hưởng cõi vô thường.
HNC@All Rights Reserved