top of page

Paula Cristina Conceição-PARTES DO POEMA EM MIM..


Paula Cristina Conceição

PARTES DO POEMA EM MIM...

Não sei se sou tudo o que escrevo Muito menos direi que sinto tudo o que traço Por tantas vezes simulo o verso Por outras finjo fingir o verso Tanto que me confundo Não sei ao certo onde começa o poema e findo eu.

Sou parte das palavras que rascunho no papel? Sou saudades? Sou tristeza? Sou tardes de céus azuis? Sou o pássaro no umbral? Sou paixão e sou amor? Sou? Ou finjo ser? A poesia tantas vezes voa alheia a mim! Outras vezes sou todo o sentir do verso Desconexa Mas ainda assim a poesia, intocável e sublime.

Se o poema que versejo é o que sou, não sei Não sei se sinto tudo o que versejo Mas a poesia ocupa todas as vielas do que penso ser. E se sou o que penso, sou parte do poema e ele, uma porção de mim.

Traducion

PARTES DEL POEMA EN MÍ ...

No se si soy todo lo que escribo Mucho menos diré que siento todo lo que trazo Por tantas veces simulo el verso Para otros pretendo fingir el verso Tanto que me confundo No estoy seguro de dónde comienza el poema y he terminado.

¿Soy parte de las palabras que bosquejo en papel? ¿Te extraño? Estoy triste ¿Soy cielos azules por las tardes? ¿Soy el pájaro en el umbral? ¿Soy pasión y amo? Soy yo? ¿O pretendo serlo? ¡La poesía vuela tan a menudo lejos de mí! Otras veces soy todo el sentimiento del verso Desconectado Pero aún poesía intocable y sublime.

Si el poema que leo es lo que soy, no lo sé No se si siento todo lo que digo Pero la poesía ocupa todos los callejones de lo que creo que soy. Y si soy lo que pienso, Soy parte del poema es el, una parte de mi

Direitos reservados 9.1612.D País Portugal Imagem da rede

اخر المنشورات
 
bottom of page